Paperiaaveet
Kääntäjä ja eskapisti pohtii kirjallisuutta, maailmankaikkeutta ja kaikkea.
Valikko
Siirry sisältöön
Etusivu
Kirjoitukset & käännökset
Kuka, mitä, miksi
Raapaleita
In English
Author
Suvi-K
Hesari huomasi: ”Patriarkaatti valtaa aivojamme kuin virus”
Hankalat hanhet: Melissa Febos – Mitä on olla tyttö -suomennoksesta
Kääntäjän kasvitaidetta viime talvelta –
Kauniit kasvit vesivärein
Spefisarjakuvan uusia tuulia
Kirja-arvostelu: Emily Tesh – Silver in the Wood & Drowned Country (The Greenhollow Duology)
Kirja-arvostelu: Zen Cho – The Order of the Pure Moon Reflected on Water
Talven vihreitä lehtiä – Spin & Verkko-Spin
Kadonneen vuoden kaikuja ja kirjoja
Ekoutopiaa, hopeapommeja ja matkustamista veitsenterällä
Kääntäjän syysunia
Kirja-arvostelu: Maggie Stiefvater – Call Down the Hawk
Kaikki syksyn lehdet: Spin paperilla ja verkossa
Novelliuutisia: Rajaliekki kummittelee Tähtivaeltajassa!
Kaikki kesän lehdet – Varjorikko
Kaikki kesän lehdet – Spin
Artikkelien selaus
«
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here:
Cookie Policy
Seuraa
Seurataan
Paperiaaveet
kirjaudu
Already have a WordPress.com account?
Log in now.
Paperiaaveet
Mukauta
Seuraa
Seurataan
Kirjaudu
Kirjaudu sisään
Ilmoita sisällöstä
Näytä sivu lukijassa
Hallitse tilauksia
Pienennä tämä palkki
Ladataan kommentteja...
Kirjoita kommentti...
Sähköpostiosoite (Vaaditaan)
Nimi (Vaaditaan)
Kotisivu